| Datum | Wort | Stimmen | |
|---|---|---|---|
| 04/07/2019 | Aussprache von en ese momento |
en ese momento [es] | 0 Stimmen |
| 02/06/2017 | Aussprache von La yegua es la hembra del caballo |
La yegua es la hembra del caballo [es] | 0 Stimmen |
| 02/06/2017 | Aussprache von La carne de atún es rosada |
La carne de atún es rosada [es] | 0 Stimmen |
| 02/06/2017 | Aussprache von La sequía ha provocado la desesperación de los agricultores |
La sequía ha provocado la desesperación de los agricultores [es] | 0 Stimmen |
| 02/06/2017 | Aussprache von Ante las trágicas noticias que recibimos, intenté calmar a mi madre |
Ante las trágicas noticias que recibimos, intenté calmar a mi madre [es] | 0 Stimmen |
| 02/06/2017 | Aussprache von Este fragmento del libro es imprescindible para entender la historia |
Este fragmento del libro es imprescindible para entender la historia [es] | 0 Stimmen |
| 02/06/2017 | Aussprache von El socorrista saltó al agua para salvar a la anciana |
El socorrista saltó al agua para salvar a la anciana [es] | 0 Stimmen |
| 02/06/2017 | Aussprache von Las papilas gustativas nos dan el sentido del gusto |
Las papilas gustativas nos dan el sentido del gusto [es] | 0 Stimmen |
| 02/06/2017 | Aussprache von Una ración de gambas siempre es apetecible como entrante |
Una ración de gambas siempre es apetecible como entrante [es] | 0 Stimmen |
| 02/06/2017 | Aussprache von El director no le concedió el aumento salarial que pidió |
El director no le concedió el aumento salarial que pidió [es] | 0 Stimmen |
| 02/06/2017 | Aussprache von No ha venido a trabajar por una faringitis |
No ha venido a trabajar por una faringitis [es] | 0 Stimmen |
| 02/06/2017 | Aussprache von Al final, el accidente quedó en una simple anécdota |
Al final, el accidente quedó en una simple anécdota [es] | 0 Stimmen |
| 02/06/2017 | Aussprache von Las medidas han sido tomadas para que sean duraderas |
Las medidas han sido tomadas para que sean duraderas [es] | 0 Stimmen |
| 02/06/2017 | Aussprache von El gobierno no toma medidas para cuidar las especies en peligro de extinción |
El gobierno no toma medidas para cuidar las especies en peligro de extinción [es] | 0 Stimmen |
| 02/06/2017 | Aussprache von El chico escondió sus cosas para que la madre no pudiera encontrarlas |
El chico escondió sus cosas para que la madre no pudiera encontrarlas [es] | 0 Stimmen |
| 02/06/2017 | Aussprache von No se espera lluvia pero sí algún chubasco aislado |
No se espera lluvia pero sí algún chubasco aislado [es] | 0 Stimmen |
| 02/06/2017 | Aussprache von El olor que desprenden las mofetas no se puede aguantar |
El olor que desprenden las mofetas no se puede aguantar [es] | 0 Stimmen |
| 14/05/2017 | Aussprache von Dichato |
Dichato [es] | 0 Stimmen |
| 08/05/2017 | Aussprache von extruían |
extruían [es] | 0 Stimmen |
| 08/05/2017 | Aussprache von suplían |
suplían [es] | 0 Stimmen |
| 27/04/2017 | Aussprache von poner fin a una situación |
poner fin a una situación [es] | 0 Stimmen |
| 27/04/2017 | Aussprache von Salirse por la tangente |
Salirse por la tangente [es] | 0 Stimmen |
| 27/04/2017 | Aussprache von Como quien no quiere la cosa |
Como quien no quiere la cosa [es] | 0 Stimmen |
| 27/04/2017 | Aussprache von catástrofes naturales |
catástrofes naturales [es] | 0 Stimmen |
| 27/04/2017 | Aussprache von ecosistema terrestre |
ecosistema terrestre [es] | 0 Stimmen |
| 27/04/2017 | Aussprache von temperatura ambiente |
temperatura ambiente [es] | 0 Stimmen |
| 27/04/2017 | Aussprache von asignatura pendiente |
asignatura pendiente [es] | 0 Stimmen |
| 27/04/2017 | Aussprache von situaciones críticas de escasez |
situaciones críticas de escasez [es] | 0 Stimmen |
| 27/04/2017 | Aussprache von albacea testamentario |
albacea testamentario [es] | 0 Stimmen |
| 27/04/2017 | Aussprache von abrir una cuenta |
abrir una cuenta [es] | 0 Stimmen |