Informationen und Wörter des Benutzers ansehen.
Datum Satz Anhören Stimmen
04/03/2016 Ellos traicionaron nuestra buena fé. [es] Aussprache von Ellos traicionaron nuestra buena fé. 0 Stimmen
04/03/2016 La lupuna es un árbol amazónico también llamado ceiba. [es] Aussprache von La lupuna es un árbol amazónico también llamado ceiba. 0 Stimmen
03/03/2016 Los enfrentamientos surgen de las diferentes opiniones. [es] Aussprache von Los enfrentamientos surgen de las diferentes opiniones. 0 Stimmen
01/03/2016 En aquel entonces aquí había una casa. [es] Aussprache von En aquel entonces aquí había una casa. 0 Stimmen
01/03/2016 Ayer los obreros comenzaban a picar. [es] Aussprache von Ayer los obreros comenzaban a picar. 0 Stimmen
01/03/2016 El comentario no pudo ser más acertado. [es] Aussprache von El comentario no pudo ser más acertado. 0 Stimmen
01/03/2016 El capitalismo se distingue por buscar cada vez más ganancias. [es] Aussprache von El capitalismo se distingue por buscar cada vez más ganancias. 0 Stimmen
01/03/2016 Todos los partidos de fútbol comienzan con un puntapié inicial. [es] Aussprache von Todos los partidos de fútbol comienzan con un puntapié inicial. 0 Stimmen
01/03/2016 Lo más temido por los escritores es quedarse vacío. [es] Aussprache von Lo más temido por los escritores es quedarse vacío. 0 Stimmen
01/03/2016 Ayer comenzasteis muy bien vuestra labor. [es] Aussprache von Ayer comenzasteis muy bien vuestra labor. 0 Stimmen
01/03/2016 Ellos son socios del mismo club. [es] Aussprache von Ellos son socios del mismo club. 0 Stimmen
01/03/2016 Una actitud coercitiva es aquella que busca forzar la voluntad de alguien. [es] Aussprache von Una actitud coercitiva es aquella que busca forzar la voluntad de alguien. 0 Stimmen
01/03/2016 Ella se esfuerza en su tarea como la que más. [es] Aussprache von Ella se esfuerza en su tarea como la que más. 0 Stimmen
01/03/2016 Nuestro caballo fue el decimoctavo en la presentación. [es] Aussprache von Nuestro caballo fue el decimoctavo en la presentación. 0 Stimmen
01/03/2016 El señor Ignacio Neira es un humanista decidido. [es] Aussprache von El señor Ignacio Neira es un humanista decidido. 0 Stimmen
01/03/2016 Es señor Ricardo Fernández es un gran pensador. [es] Aussprache von Es señor Ricardo Fernández es un gran pensador. 0 Stimmen
01/03/2016 Rodrigo Martínez es un colega genial. [es] Aussprache von Rodrigo Martínez es un colega genial. 0 Stimmen
01/03/2016 Francisco Martínez es una gran persona. [es] Aussprache von Francisco Martínez es una gran persona. 0 Stimmen
26/02/2016 Son muchas las competencias que tenemos que desarrollar. [es] Aussprache von Son muchas las competencias que tenemos que desarrollar. 0 Stimmen
26/02/2016 El otro día jugando parecisteis un poco cansados. [es] Aussprache von El otro día jugando parecisteis un poco cansados. 0 Stimmen
26/02/2016 Cuando almorcéis acordaros de dejar el agua al fresco. [es] Aussprache von Cuando almorcéis acordaros de dejar el agua al fresco. 0 Stimmen
26/02/2016 Sangraba abundantemente por el orificio nasal izquierdo. [es] Aussprache von Sangraba abundantemente por el orificio nasal izquierdo. 0 Stimmen
26/02/2016 Los trabajadores almorzaban copiosamente al medio día. [es] Aussprache von Los trabajadores almorzaban copiosamente al medio día. 0 Stimmen
26/02/2016 Ellos parecieron realmente interesados durante la asamblea. [es] Aussprache von Ellos parecieron realmente interesados durante la asamblea. 0 Stimmen
26/02/2016 Durante el carnaval parecimos fantoches. [es] Aussprache von Durante el carnaval parecimos fantoches. 0 Stimmen
26/02/2016 Estoy deseando que comiences las vacaciones. [es] Aussprache von Estoy deseando que comiences las vacaciones. 0 Stimmen
26/02/2016 Ayer, cuando cantaba, seguro que te parecí ridículo. [es] Aussprache von Ayer, cuando cantaba, seguro que te parecí ridículo. 0 Stimmen
26/02/2016 Esa polea no deja de rozar contra la pared. [es] Aussprache von Esa polea no deja de rozar contra la pared. 0 Stimmen
25/02/2016 Viente es la primera persona del subjuntivo del verbo ventar que significa acertar. [es] Aussprache von Viente es la primera persona del subjuntivo del verbo ventar que significa acertar. 0 Stimmen
25/02/2016 Guillermo Rigondeaux es un boxeador cubano. [es] Aussprache von Guillermo Rigondeaux es un boxeador cubano. 0 Stimmen