Von dorabora ausgesprochene Wörter bei Forvo. Seite 8.

Benutzer: dorabora Forvo Editor Die Aussprachen von dorabora abonnieren

Informationen und Wörter des Benutzers ansehen.

Datum Wort Anhören Stimmen
12/12/2014 jumping jacks [en] Aussprache von jumping jacks 1 Stimmen
12/12/2014 electrocardiogram [en] Aussprache von electrocardiogram 0 Stimmen
12/12/2014 zygapophysial [en] Aussprache von zygapophysial 0 Stimmen
11/12/2014 mischievousness [en] Aussprache von mischievousness 0 Stimmen
11/12/2014 Birkenhead [en] Aussprache von Birkenhead 0 Stimmen
11/12/2014 Ushant [en] Aussprache von Ushant 2 Stimmen
11/12/2014 hooey [en] Aussprache von hooey 0 Stimmen
11/12/2014 embankment [en] Aussprache von embankment 0 Stimmen
11/12/2014 misandrist [en] Aussprache von misandrist 0 Stimmen
11/12/2014 hindpaw [en] Aussprache von hindpaw 0 Stimmen
11/12/2014 betted [en] Aussprache von betted 0 Stimmen
11/12/2014 St. Kitts and Nevis [en] Aussprache von St. Kitts and Nevis 0 Stimmen
11/12/2014 Antigua and Barbuda [en] Aussprache von Antigua and Barbuda 1 Stimmen
11/12/2014 Marlborough [en] Aussprache von Marlborough 1 Stimmen
11/12/2014 leviathan [en] Aussprache von leviathan 2 Stimmen
11/12/2014 irresistible [en] Aussprache von irresistible 3 Stimmen
11/12/2014 invincible [en] Aussprache von invincible 2 Stimmen
11/12/2014 Hannibal [en] Aussprache von Hannibal 1 Stimmen
11/12/2014 Goliath [en] Aussprache von Goliath 1 Stimmen
11/12/2014 repulse [en] Aussprache von repulse 1 Stimmen
11/12/2014 powerful [en] Aussprache von powerful 2 Stimmen
11/12/2014 Pompee [en] Aussprache von Pompee 1 Stimmen
11/12/2014 Orion [en] Aussprache von Orion 1 Stimmen
11/12/2014 minotaur [en] Aussprache von minotaur 2 Stimmen
06/12/2014 Edward Pellew [en] Aussprache von Edward Pellew 1 Stimmen
06/12/2014 chenodeoxycholate [en] Aussprache von chenodeoxycholate 0 Stimmen
06/12/2014 Thomas St Leger [en] Aussprache von Thomas St Leger 0 Stimmen
06/12/2014 William Carnegie [en] Aussprache von William Carnegie 1 Stimmen
05/12/2014 Amphotericin [en] Aussprache von Amphotericin 0 Stimmen
05/12/2014 lymphogranuloma venereum [en] Aussprache von lymphogranuloma venereum 0 Stimmen

Benutzer-Info

English: I would call my accent modern RP. That is, my pronunciation of words like "officers" and "offices" is identical, with the final syllable the famous or infamous schwa vowel, the "uh" sound. Speakers of older RP are more likely to pronounce
"offices" with a final "i" sound. I also pronounce "because" with a short vowel as in "top" and words like "circumstance" and "transform" with a short "a" as in "bat." Otherwise I pretty much observe the long "a" / short "a" distinction typical of RP.

When American names/idioms come up I prefer to leave them to American speakers, because they will pronounce them differently--same for names from other English-speaking lands. Those guys should go for it.

It is sometimes amusing to try to figure out how one would pronounce a place name true to once's own pronunciation. For example, New York in RP English has that little "y" in "new" and no "R." New Yorkers have their own way of saying New York .... I have to say I have spent and do spend a lot of time in the US --both coasts--and feel a certain pull to put in the word final "r". I resist.

Latin: which Latin are we speaking? There are no native speakers of classical Latin left alive! Gilbert Highet reminds us that we were taught Latin by someone who was taught Latin and so–on back through time to someone who spoke Latin. Thus there exists a continuum for Latin learning, teaching and speaking which will have to suffice.
Victorian and earlier pronunciation has made its way into the schools of medicine and law. These pronunciations have become petrified as recognisable terms and as such will not change, in spite of their peculiar pronunciation, depending on what country you are from.
Medieval Latin and Church Latin again are different. The Italian pronunciation prevails with Anglicisms, Gallicisms and so on thrown in for both versions, though I believe Medieval Latin properly has lots of nasals--think French and Portuguese--and the famous disappearing declensions and conjugations.
Church Latin and any sung Latin typically employs the Italian sound scheme with the /tʃ/ in dulce, and the vowels and diphthongs following Italian. This is also the pronunciation favoured by the Vatican.
We have some ideas as to how ancient Latin was pronounced at least in the classical period--1st century BCE through 1st century CE which is roughly the late Roman republic (Julius Caesar/Sallust through Trajan/Tacitus. Catullus (died c. 54 BCE) makes jokes about Arrius, who hypercorrects, putting "aitches" in front of nouns and adjectives when others normally don't. We also know from transliteration into and from Greek that the C was a K sound, and V or as it was also written U was a "w". Because the Latin name Valeria, for instance, was spelled "oualeria" in Greek, we can tell that Latin V (capital u) was pronounced as a w.
The metre of Latin tells us how much was elided: short vowels and ‘um’ endings disappearing into the next syllable.
The way classical Latin pronunciation is taught now in the US and Britain is very different from the way it used to be, when Horace's "dulce et decorum est” was pronounced with U like duck and the first C as in Italian in the same position, and 7 syllables instead of 5. This method closely follows the work of W. Sidney Allen and his "Vox Latina." This sound scheme is well represented in Forvo as is the more Italianate pronunciation.

Geschlecht: Weiblich

Akzent/Land: Vereinigtes Königreich

dorabora kontaktieren


Benutzer-Statistik

Aussprachen: 4.817 (662 Beste Aussprache)

Hinzugefügte Wörter: 392

Stimmen: 1.317 Stimmen

Besuche: 144.098


Benutzer-Ranking

Position nach hinzugefügten Wörtern: 528

Position nach Aussprachen: 79