Von dorabora ausgesprochene Wörter bei Forvo. Seite 3.

Benutzer: dorabora Forvo Editor Die Aussprachen von dorabora abonnieren

Informationen und Wörter des Benutzers ansehen.

Datum Wort Anhören Stimmen
03/04/2015 narrate [en] Aussprache von narrate 0 Stimmen
03/04/2015 koussevitzky [en] Aussprache von koussevitzky 0 Stimmen
03/04/2015 Caterham [en] Aussprache von Caterham 0 Stimmen
03/04/2015 Mahindra [en] Aussprache von Mahindra 0 Stimmen
03/04/2015 kalashnikov [en] Aussprache von kalashnikov 0 Stimmen
03/04/2015 sarcomata [en] Aussprache von sarcomata 0 Stimmen
03/04/2015 Limpopo [en] Aussprache von Limpopo 0 Stimmen
03/04/2015 Man Booker Prize [en] Aussprache von Man Booker Prize 0 Stimmen
03/04/2015 Maputo [en] Aussprache von Maputo 0 Stimmen
03/04/2015 Avgolemono [en] Aussprache von Avgolemono 0 Stimmen
03/04/2015 Russia [en] Aussprache von Russia 1 Stimmen
03/04/2015 Persia [en] Aussprache von Persia 1 Stimmen
03/04/2015 mobilisation [en] Aussprache von mobilisation 1 Stimmen
03/04/2015 India [en] Aussprache von India 1 Stimmen
03/04/2015 Gurkha [en] Aussprache von Gurkha 1 Stimmen
03/04/2015 entente [en] Aussprache von entente 1 Stimmen
03/04/2015 Damascus [en] Aussprache von Damascus 1 Stimmen
03/04/2015 Cyprus [en] Aussprache von Cyprus 1 Stimmen
03/04/2015 Bulgaria [en] Aussprache von Bulgaria 1 Stimmen
03/04/2015 Edmund Henry Hyndman Allenby [en] Aussprache von Edmund Henry Hyndman Allenby 1 Stimmen
03/04/2015 Alexandria [en] Aussprache von Alexandria 1 Stimmen
30/03/2015 tergiversator [en] Aussprache von tergiversator 0 Stimmen
30/03/2015 Cairo (Egypt) [en] Aussprache von Cairo (Egypt) 2 Stimmen
30/03/2015 Beersheba [en] Aussprache von Beersheba 2 Stimmen
30/03/2015 Dardanelles [en] Aussprache von Dardanelles 1 Stimmen
30/03/2015 Aegean Sea [en] Aussprache von Aegean Sea 1 Stimmen
30/03/2015 Frederick Stanley Maude [en] Aussprache von Frederick Stanley Maude 1 Stimmen
30/03/2015 Beirut [en] Aussprache von Beirut 1 Stimmen
30/03/2015 Herbert Henry Asquith [en] Aussprache von Herbert Henry Asquith 1 Stimmen
30/03/2015 Dunsterforce [en] Aussprache von Dunsterforce 1 Stimmen


English: I would call my accent modern RP. That is, my pronunciation of words like "officers" and "offices" is identical, with the final syllable the famous or infamous schwa vowel, the "uh" sound. Speakers of older RP are more likely to pronounce
"offices" with a final "i" sound. I also pronounce "because" with a short vowel as in "top" and words like "circumstance" and "transform" with a short "a" as in "bat." Otherwise I pretty much observe the long "a" / short "a" distinction typical of RP.

When American names/idioms come up I prefer to leave them to American speakers, because they will pronounce them differently--same for names from other English-speaking lands. Those guys should go for it.

It is sometimes amusing to try to figure out how one would pronounce a place name true to once's own pronunciation. For example, New York in RP English has that little "y" in "new" and no "R." New Yorkers have their own way of saying New York .... I have to say I have spent and do spend a lot of time in the US --both coasts--and feel a certain pull to put in the word final "r". I resist.

Latin: which Latin are we speaking? There are no native speakers of classical Latin left alive! Gilbert Highet reminds us that we were taught Latin by someone who was taught Latin and so–on back through time to someone who spoke Latin. Thus there exists a continuum for Latin learning, teaching and speaking which will have to suffice.
Victorian and earlier pronunciation has made its way into the schools of medicine and law. These pronunciations have become petrified as recognisable terms and as such will not change, in spite of their peculiar pronunciation, depending on what country you are from.
Medieval Latin and Church Latin again are different. The Italian pronunciation prevails with Anglicisms, Gallicisms and so on thrown in for both versions, though I believe Medieval Latin properly has lots of nasals--think French and Portuguese--and the famous disappearing declensions and conjugations.
Church Latin and any sung Latin typically employs the Italian sound scheme with the /tʃ/ in dulce, and the vowels and diphthongs following Italian. This is also the pronunciation favoured by the Vatican.
We have some ideas as to how ancient Latin was pronounced at least in the classical period--1st century BCE through 1st century CE which is roughly the late Roman republic (Julius Caesar/Sallust through Trajan/Tacitus. Catullus (died c. 54 BCE) makes jokes about Arrius, who hypercorrects, putting "aitches" in front of nouns and adjectives when others normally don't. We also know from transliteration into and from Greek that the C was a K sound, and V or as it was also written U was a "w". Because the Latin name Valeria, for instance, was spelled "oualeria" in Greek, we can tell that Latin V (capital u) was pronounced as a w.
The metre of Latin tells us how much was elided: short vowels and ‘um’ endings disappearing into the next syllable.
The way classical Latin pronunciation is taught now in the US and Britain is very different from the way it used to be, when Horace's "dulce et decorum est” was pronounced with U like duck and the first C as in Italian in the same position, and 7 syllables instead of 5. This method closely follows the work of W. Sidney Allen and his "Vox Latina." This sound scheme is well represented in Forvo as is the more Italianate pronunciation.

Geschlecht: Weiblich

Akzent/Land: Vereinigtes Königreich

dorabora kontaktieren


Aussprachen: 4.919 (674 Beste Aussprache)

Hinzugefügte Wörter: 401

Stimmen: 1.381 Stimmen

Besuche: 157.852


Position nach hinzugefügten Wörtern: 541

Position nach Aussprachen: 84