Von dorabora ausgesprochene Wörter bei Forvo. Seite 3.

Benutzer: dorabora Forvo Editor Die Aussprachen von dorabora abonnieren

Informationen und Wörter des Benutzers ansehen.

Datum Wort Anhören Stimmen
17/01/2015 gyrating [en] Aussprache von gyrating 0 Stimmen
16/01/2015 poacher [en] Aussprache von poacher 1 Stimmen
16/01/2015 nosological [en] Aussprache von nosological 1 Stimmen
16/01/2015 scotomata [en] Aussprache von scotomata 0 Stimmen
16/01/2015 Circassians [en] Aussprache von Circassians 0 Stimmen
16/01/2015 peculiarly [en] Aussprache von peculiarly 1 Stimmen
16/01/2015 David Oyelowo [en] Aussprache von David Oyelowo 0 Stimmen
16/01/2015 Riseholme [en] Aussprache von Riseholme 0 Stimmen
14/01/2015 Forsyte Saga [en] Aussprache von Forsyte Saga 0 Stimmen
14/01/2015 Comus [en] Aussprache von Comus 1 Stimmen
14/01/2015 Childe Harold [en] Aussprache von Childe Harold 0 Stimmen
11/01/2015 The Beatles [en] Aussprache von The Beatles 0 Stimmen
11/01/2015 plurals [en] Aussprache von plurals 0 Stimmen
11/01/2015 HMS Dido [en] Aussprache von HMS Dido 0 Stimmen
11/01/2015 ardent [en] Aussprache von ardent 1 Stimmen
11/01/2015 America [en] Aussprache von America 1 Stimmen
11/01/2015 Prince William [en] Aussprache von Prince William 1 Stimmen
11/01/2015 Monmouth [en] Aussprache von Monmouth 1 Stimmen
11/01/2015 Europe [en] Aussprache von Europe 2 Stimmen
11/01/2015 centaur [en] Aussprache von centaur 1 Stimmen
11/01/2015 Brunswick [en] Aussprache von Brunswick 1 Stimmen
11/01/2015 Bedford [en] Aussprache von Bedford 1 Stimmen
11/01/2015 Kingston [en] Aussprache von Kingston 1 Stimmen
11/01/2015 excellent [en] Aussprache von excellent 1 Stimmen
11/01/2015 Egmont [en] Aussprache von Egmont 1 Stimmen
11/01/2015 Edgar [en] Aussprache von Edgar 1 Stimmen
11/01/2015 dragon [en] Aussprache von dragon 1 Stimmen
11/01/2015 Basil Hiley [en] Aussprache von Basil Hiley 0 Stimmen
11/01/2015 C. Walton Lillehei [en] Aussprache von C. Walton Lillehei 0 Stimmen
11/01/2015 Kittyhawk [en] Aussprache von Kittyhawk 2 Stimmen


English: I would call my accent modern RP. That is, my pronunciation of words like "officers" and "offices" is identical, with the final syllable the famous or infamous schwa vowel, the "uh" sound. Speakers of older RP are more likely to pronounce
"offices" with a final "i" sound. I also pronounce "because" with a short vowel as in "top" and words like "circumstance" and "transform" with a short "a" as in "bat." Otherwise I pretty much observe the long "a" / short "a" distinction typical of RP.

When American names/idioms come up I prefer to leave them to American speakers, because they will pronounce them differently--same for names from other English-speaking lands. Those guys should go for it.

It is sometimes amusing to try to figure out how one would pronounce a place name true to once's own pronunciation. For example, New York in RP English has that little "y" in "new" and no "R." New Yorkers have their own way of saying New York .... I have to say I have spent and do spend a lot of time in the US --both coasts--and feel a certain pull to put in the word final "r". I resist.

Latin: which Latin are we speaking? There are no native speakers of classical Latin left alive! Gilbert Highet reminds us that we were taught Latin by someone who was taught Latin and so–on back through time to someone who spoke Latin. Thus there exists a continuum for Latin learning, teaching and speaking which will have to suffice.
Victorian and earlier pronunciation has made its way into the schools of medicine and law. These pronunciations have become petrified as recognisable terms and as such will not change, in spite of their peculiar pronunciation, depending on what country you are from.
Medieval Latin and Church Latin again are different. The Italian pronunciation prevails with Anglicisms, Gallicisms and so on thrown in for both versions, though I believe Medieval Latin properly has lots of nasals--think French and Portuguese--and the famous disappearing declensions and conjugations.
Church Latin and any sung Latin typically employs the Italian sound scheme with the /tʃ/ in dulce, and the vowels and diphthongs following Italian. This is also the pronunciation favoured by the Vatican.
We have some ideas as to how ancient Latin was pronounced at least in the classical period--1st century BCE through 1st century CE which is roughly the late Roman republic (Julius Caesar/Sallust through Trajan/Tacitus. Catullus (died c. 54 BCE) makes jokes about Arrius, who hypercorrects, putting "aitches" in front of nouns and adjectives when others normally don't. We also know from transliteration into and from Greek that the C was a K sound, and V or as it was also written U was a "w". Because the Latin name Valeria, for instance, was spelled "oualeria" in Greek, we can tell that Latin V (capital u) was pronounced as a w.
The metre of Latin tells us how much was elided: short vowels and ‘um’ endings disappearing into the next syllable.
The way classical Latin pronunciation is taught now in the US and Britain is very different from the way it used to be, when Horace's "dulce et decorum est” was pronounced with U like duck and the first C as in Italian in the same position, and 7 syllables instead of 5. This method closely follows the work of W. Sidney Allen and his "Vox Latina." This sound scheme is well represented in Forvo as is the more Italianate pronunciation.

Geschlecht: Weiblich

Akzent/Land: Vereinigtes Königreich

dorabora kontaktieren


Aussprachen: 4.817 (664 Beste Aussprache)

Hinzugefügte Wörter: 392

Stimmen: 1.317 Stimmen

Besuche: 144.214


Position nach hinzugefügten Wörtern: 528

Position nach Aussprachen: 79