Von dorabora ausgesprochene Wörter bei Forvo.

Benutzer: dorabora Forvo Editor Die Aussprachen von dorabora abonnieren

Informationen und Wörter des Benutzers ansehen.

Datum Wort Anhören Stimmen
17/10/2014 Harold Glendon Scheie [en] Aussprache von Harold Glendon Scheie 0 Stimmen
17/10/2014 William Holman Hunt [en] Aussprache von William Holman Hunt 1 Stimmen
17/10/2014 Gervas Huxley [en] Aussprache von Gervas Huxley 0 Stimmen
16/10/2014 Football Association [en] Aussprache von Football Association 0 Stimmen
16/10/2014 phonogram [en] Aussprache von phonogram 0 Stimmen
16/10/2014 archiphoneme [en] Aussprache von archiphoneme 0 Stimmen
14/10/2014 Constantine [en] Aussprache von Constantine 0 Stimmen
14/10/2014 Eero Saarinen [en] Aussprache von Eero Saarinen 0 Stimmen
14/10/2014 iodoacetamide [en] Aussprache von iodoacetamide 0 Stimmen
14/10/2014 mefenamic acid [en] Aussprache von mefenamic acid 0 Stimmen
09/10/2014 John Flavel [en] Aussprache von John Flavel 0 Stimmen
08/10/2014 Rexed [en] Aussprache von Rexed 0 Stimmen
08/10/2014 Hassall's corpuscle [en] Aussprache von Hassall's corpuscle 0 Stimmen
06/10/2014 Gualguanus [la] Aussprache von Gualguanus 0 Stimmen
06/10/2014 Camēlus [la] Aussprache von Camēlus 0 Stimmen
06/10/2014 bulbina [la] Aussprache von bulbina 0 Stimmen
06/10/2014 Thracia [la] Aussprache von Thracia 0 Stimmen
06/10/2014 leccinum [la] Aussprache von leccinum 0 Stimmen
06/10/2014 Bucaresta [la] Aussprache von Bucaresta 0 Stimmen
06/10/2014 Praevalitana [la] Aussprache von Praevalitana 0 Stimmen
06/10/2014 bōs [la] Aussprache von bōs 0 Stimmen
06/10/2014 Guanhumara [la] Aussprache von Guanhumara 0 Stimmen
06/10/2014 Aspera non Spernit [la] Aussprache von Aspera non Spernit 0 Stimmen
06/10/2014 cŭlter [la] Aussprache von cŭlter 0 Stimmen
06/10/2014 commentur [la] Aussprache von commentur 0 Stimmen
06/10/2014 Psyllobora vigintamaculata [la] Aussprache von Psyllobora vigintamaculata 0 Stimmen
06/10/2014 hirudo [la] Aussprache von hirudo 0 Stimmen
06/10/2014 aliqui [la] Aussprache von aliqui 0 Stimmen
06/10/2014 citatus [la] Aussprache von citatus 0 Stimmen
06/10/2014 honestiores [la] Aussprache von honestiores 0 Stimmen


English: I would call my accent modern RP. That is, my pronunciation of words like "officers" and "offices" is identical, with the final syllable the famous or infamous schwa vowel, the "uh" sound. Speakers of older RP are more likely to pronounce
"offices" with a final "i" sound. I also pronounce "because" with a short vowel as in "top" and words like "circumstance" and "transform" with a short "a" as in "bat." Otherwise I pretty much observe the long "a" / short "a" distinction typical of RP.

When American names/idioms come up I prefer to leave them to American speakers, because they will pronounce them differently--same for names from other English-speaking lands. Those guys should go for it.

It is sometimes amusing to try to figure out how one would pronounce a place name true to once's own pronunciation. For example, New York in RP English has that little "y" in "new" and no "R." New Yorkers have their own way of saying New York .... I have to say I have spent and do spend a lot of time in the US --both coasts--and feel a certain pull to put in the word final "r". I resist.

Latin: which Latin are we speaking? There are no native speakers of classical Latin left alive! Gilbert Highet reminds us that we were taught Latin by someone who was taught Latin and so–on back through time to someone who spoke Latin. Thus there exists a continuum for Latin learning, teaching and speaking which will have to suffice.
Victorian and earlier pronunciation has made its way into the schools of medicine and law. These pronunciations have become petrified as recognisable terms and as such will not change, in spite of their peculiar pronunciation, depending on what country you are from.
Medieval Latin and Church Latin again are different. The Italian pronunciation prevails with Anglicisms, Gallicisms and so on thrown in for both versions, though I believe Medieval Latin properly has lots of nasals--think French and Portuguese--and the famous disappearing declensions and conjugations.
Church Latin and any sung Latin typically employs the Italian sound scheme with the /tʃ/ in dulce, and the vowels and diphthongs following Italian. This is also the pronunciation favoured by the Vatican.
We have some ideas as to how ancient Latin was pronounced at least in the classical period--1st century BCE through 1st century CE which is roughly the late Roman republic (Julius Caesar/Sallust through Trajan/Tacitus. Catullus (died c. 54 BCE) makes jokes about Arrius, who hypercorrects, putting "aitches" in front of nouns and adjectives when others normally don't. We also know from transliteration into and from Greek that the C was a K sound, and V or as it was also written U was a "w". Because the Latin name Valeria, for instance, was spelled "oualeria" in Greek, we can tell that Latin V (capital u) was pronounced as a w.
The metre of Latin tells us how much was elided: short vowels and ‘um’ endings disappearing into the next syllable.
The way classical Latin pronunciation is taught now in the US and Britain is very different from the way it used to be, when Horace's "dulce et decorum est” was pronounced with U like duck and the first C as in Italian in the same position, and 7 syllables instead of 5. This method closely follows the work of W. Sidney Allen and his "Vox Latina." This sound scheme is well represented in Forvo as is the more Italianate pronunciation.

Geschlecht: Weiblich

Akzent/Land: Vereinigtes Königreich

dorabora kontaktieren


Aussprachen: 4.563 (495 Beste Aussprache)

Hinzugefügte Wörter: 384

Stimmen: 826 Stimmen

Besuche: 119.006


Position nach hinzugefügten Wörtern: 496

Position nach Aussprachen: 77